
Al Woida, kneeling, and his four sons who played ball with him this year. Sam, Scott, Robin and Charlie who just turned 35 so he could play on the Goldtimers team.

Al āOllieā Woidaās plaque from his induction into the Minnesota Senior Menās Amateur Baseball Association Hall of Fame this year.

Betty and Al Woida recently celebrated their 50th wedding anniversary. They both have a love of baseball that they passed on to many of their children, but especially their four boys.

Al Woida, kneeling, and his four sons who played ball with him this year. Sam, Scott, Robin and Charlie who just turned 35 so he could play on the Goldtimers team.
MÔs de 50 años en el béisbol... Woida es elegido para el Salón de la Fama
MANDANOS UN MENSAJE
por Karin L. Nauber
ā
Al āOllieā Woida de Eagle Bend ha estado jugando bĆ©isbol durante algunos aƱos, 56 de ellos para ser exactos.
āA mis hermanos les gustaba la caza y la pesca, pero yo querĆa jugar a la pelotaā, dijo Woida.
Cuando era demasiado pequeño para unirse a un equipo, alrededor de los 12 años, fue a Urbank y persiguió balones sucios con los otros niños y recibió cinco centavos por cada uno que recuperó.
āCuando me hice mayor, me casĆ© y tuve hijos, ellos perseguĆan las pelotas de foul, tal como lo habĆa hecho yoā, dijo con una sonrisa al recordarlo.
En Urbank, el diamante de bola estaba en un pasto. Cada primavera perseguĆan a las vacas y limpiaban el Ć”rea para que pudieran jugar.
Con las vacas justo al otro lado de la cerca, a veces los cazadores de pelotas sucias cometĆan un poco de "falta" cuando se encontraban con una o dos pilas de estiĆ©rcol ocasionales en su persecución. . . .
ā